Monday, July 22, 2019

МЧС: две девочки погибли при пожаре в палаточном лагере в Хабаровском крае

В результате пожара в детском палаточном лагере на горнолыжном курорте в Солнечном муниципальном районе Хабаровского края погибли две девочки. Ранее экстренные службы сообщали об 11-летней девочке, погибшей на месте. Еще одна девочка умерла в больнице.

Еще трое детей - две девочки и мальчик находятся в больнице. Состояние двоих детей оценивают как тяжелое.

"В 20:37 в экстренные службы по Хабаровскому краю поступило сообщение о том, что на территории горнолыжного комплекса "Холдоми" в палаточном городке произошел пожар", - сказали Интерфаксу в пресс-службе министерства по чрезвычайным ситуациям России.

На месте происшествия находились 189 детей. К моменту прибытия пожарных сгорели 20 из 26-ти палаток в лагере.

Остальные дети проживали в домиках для отдыха. На территории комплекса находились 455 отдыхающих. Домики не пострадали от пожара, следует из ответа ведомства.

Пожар локализовали, его тушили восемь человек и четыре единицы техники.

После инцидента местные власти приостановили работу туристического комплекса "Холдоми", детей из лагеря забирают родственники. Российский следственный комитет возбудил уголовное дело по статье "Причинение смерти по неосторожности".

Издание I отмечает, что имя нового премьера будет объявлено в тот день, когда формально можно начать отсчет новых ста дней до выхода Британии из ЕС. Таким образом, отмечает газета, кто бы ни стал лидером страны, его сто дней у власти действительно станут решающими.

Критические настроенные к Джонсону газеты намекают, что если премьером действительно станет именно он, то эти сто дней могут стать для него и последними, так как "брексит" может привести к досрочным парламентским выборам с неизвестным для Джонсона и его партии результатом.

Наш корреспондент Юри Вендик в статье Потомок короля против сына адмирала. За пост британского премьера бьются выходцы из старой элиты подробно рассказывает об обоих потенциальных премьерах Британии.

Истребители Южной Кореи сделали предупредительные выстрелы из-за российского самолета. Как утверждают в минобороны Южной Кореи, военный самолет России дважды нарушил воздушное пространство Южной Кореи. Инцидент произошел в районе островов Токто (Такэсима), расположенных к востоку от южной части Корейского полуострова. Острова являются предметом спора между Сеулом и Токио.

Friday, July 12, 2019

日韩贸易争端短期无解决迹象 或危及全球科技市场

  中新网7月12日电 据“中央社”报道,日本与韩国爆发的激烈外交争议,威胁到韩国的计算机与智能手机重要零组件生产。分析指出,这场纷争可能会打击全球科技市场,并导致消费者付出更高代价。

  日本上周表示,将对韩国限制出口含氟聚酰亚胺、光阻剂及蚀刻气体3项关键电子原料,这3种原料是韩国生产智能手机芯片的最主要原料。日韩两国争端,源于二战时期遭日本企业强征韩国劳工的赔偿议题。

  此争端短期内没有解决迹象,各界普遍忧心,可能会延搁5G技术与可折叠屏幕的推出。

  韩国总统文在寅形容当前情势“空前紧急”,并指示各企业领导人为危机做好应对准备。

  报道称,日本目前仍拒绝谈判,这对韩国龙头手机厂商三星电子及SK海力士(SK Hynix)是不利消息。

  韩亚金融集团旗下韩亚金融经营研究所(Hana Institute of Finance)指出,两家公司所生产的芯片占全球芯片市场近三分之二,同时也供货给包括苹果(Apple)、亚马逊(Amazon)等科技巨擘。

  中新网7月12日电 据俄罗斯卫星网报道,俄罗斯科学院空间研究所所长阿纳托利•佩特鲁科维奇表示,未来10至15年,有可能在宇宙中找到"孪生地球"。

  "我认为,在10-15年内,我们会找到一个‘孪生地球',我们将能够检测其大气成分,大致评估气候、温度,也许还会出现另一个实际问题:如果那里有生命存在,那如何与他们联系?但这是一个完全不同的问题。"佩特鲁科维奇说。

  佩特鲁科维奇相信,不久的将来可能会有重大发现,包括在其他行星上寻找生命,寻找适合人类居住的太阳系外行星。

  佩特鲁科维奇说,现在,天文学家们正在"方便的地方"寻找系外行星,考虑到天空中某个正方形,但也不排除"适合人类居住的"行星在完全不同方向的可能性。

Thursday, July 11, 2019

Степень угрозы британским судам в Персидском заливе поднята до критической

Власти Великобритании подняли уровень угрозы для британских судов в Персидском заливе, в особенности тех, кто заходит в иранские территориальные воды, до критического.

В среду катера иранских Стражей исламской революции попытались перехватить британский танкер. На помощь танкеру пришел сопровождавший его корабль британского ВМФ, который отогнал их.

Тегеран обещал не оставить без ответа арест британскими властями иранского танкера в Гибралтаре. При этом иранское правительство отрицает попытку захвата британского танкера в Персидском заливе.

Министерство транспорта Великобритании заявило, что регулярно сообщает о возможных угрозах всем британским судам в регионе.

Насколько известно, несколько катеров, судя по всему, принадлежащих Стражам исламской революции, приблизились к британскому танкеру "Бритиш Херитедж", в то время как тот выходил из Персидского залива, и приближался к Ормузскому проливу.

Танкер сопровождал британский сторожевой корабль "Монтроуз", который занял позицию между судном и нападавшими катерами, заявил представитель министерства обороны Великобритании.

По его словам, действия иранцев противоречили международному праву.

Британский сторожевой корабль направил свои орудия на иранские катера, после чего те развернулись. Не было сделано ни единого выстрела.

На прошлой неделе власти Гибралтара, при помощи британской морской пехоты, задержали иранский танкер, который подозревается в в перевозке нефти в Сирию вопреки европейским санкциям.

Представитель главы полиции Гибралтара заявил, что капитан и мичман иранского танкера были задержаны, но пока им не предъявлено никаких обвинений.

Министр обороны Великобритании Пенни Мордонт сказала, что Лондон озабочен инцидентом в Персидском заливе, и призвала власти в Тегеране принять все меры для деэскалации ситуации.

Представитель премьер-министра Терезы Мэй заявил, что британское правительство намерено поддерживать принцип свободы навигации согласно международному праву.

Со своей стороны, министр иностранных дел Ирана Мохаммад Джавад Зариф сказал, что Лондон делает подобные заявления лишь для того, чтобы усугубить напряженность.

"Эти заявления бессмысленны", - сказал он в интервью иранскому агентству "Фарс".

В среду президент Ирана Хасан Роухани сказал, что Великобритания в страхе, и что ей нет смысла направлять военные корабли для сопровождения танкеров.

"Вы, Британия, причина отсутствия безопасности, и позже вы ощутите последствия", - сказал иранский президент.

Иранская сторона назвала задержание своего судна формой пиратства, а советник верховного лидера Ирана аятоллы Хаменеи заявил, что Тегеран должен в ответ захватить британский танкер.

Накануне о том, что у задержания иранского танкера в Гибралтарском проливе могут быть далеко идущие последствия, предупредил президент Ирана Хасан Роухани.

В Персидском заливе на данный момент находится один сторожевой корабль, четыре минно-поисковых корабля, а также вспомогательный грузовой транспорт. Все они базируются в Бахрейне.

Британское правительство заявляет, что ни в коем случае не хочет быть втянутым в конфронтацию с Ираном, но при этом не может игнорировать тот факт, что британские суда в районе Персидского залива находятся под угрозой.

Соответственно официальный уровень угрозы был поднят до критического, что означает, что британским суднам следует избегать иранских территориальных вод. Это редкий, но не необычный шаг.

У ВМС Великобритании не так много кораблей в районе Персидского залива, и, соответственно, они не могут сопровождать каждое британское судно. В среднем, каждые сутки в Персидском заливе находятся от 15 до 30 британских судов, в том числе и танкеры. От одного до трех из них каждый день проходят Ормузский пролив.

Соединенные Штаты предлагают создать международную коалицию, которая обеспечила бы свободу судоходства в Персидском заливе, но пока Вашингтон не выдвинул конкретных предложений и не обращался за помощью к союзникам.

Tuesday, July 2, 2019

中美贸易战:中国“杀手锏”大盘点

特朗普和习近平在近日大阪20国峰会期间虽然有过会晤,并表示愿意重启贸易谈判,但是双方的立场似乎并没有明显软化迹象。美中媒体在分别分析特习会意义时,有的认为大阪特习会是华盛顿寻求为贸易战降温;也有专家指出,其实或许美国意识到中方仍然握有反制美国的“杀手锏”。

特朗普在会晤前放话说,一切取决于同习近平会谈的结果,他可以对中国施加更多关税。中国领导人习近平则指出,贸易战会两败俱伤。

自美中贸易谈判五月中断以来,贸易战升级,双方向对方产品增加关税,特朗普还宣布中国电讯设备公司华为对美国国家安全构成威胁,并对华为实施了制裁。

中国知名国际问题专家金灿荣曾列举过美中贸易战中方手中的三张“王牌”:限制稀土供应,抛售美国国债和限制美国公司享有的中国市场。

近日,路透社的分析报道也罗列了中国对美国的反制手段。除上述三点外,还提到关税反制和人民币贬值等手段。

习近平五月在江西视察了稀土公司,引发对中国可能切断稀土原料出口的猜测。稀土是高科技电子消费产品和军工产品的关键原料,美国80%的稀土进口来自中国,因此稀土被认为有可能成为中国在对美贸易战中的关键反制手段。

中国也可以对诸如大豆等农产品增收关税。在美中贸易战开始前,中国一直是美国大豆的主要进口国。如果中国对美国农产品增加关税,可以把巴西和其他国家作为替代大豆供应渠道。中国在2018年这样做过,影响到了美国农民。这种针对性的关税,针对特朗普的票仓,美国农民。

不过关税反击在有些方面难以实行,诸如半导体制造设备和芯片这类高科技产品,中国很难找到替代供应。

另外中国也没有对波音客机增加关税,尽管这是单项价格最高的美国进口产品。因为中国航空公司正经历迅猛扩张,限制波音飞机进口将影响中国国内航空业发展。

当然中国可以从法国空客购买更多客机替代波音,可以在本土商业客机COMAC C919投入运营前依赖欧洲飞机制造商。

美国国债 人民币贬值
另外,中国目前握有约1.12万亿美国财政部债券,是美国政府债券最大持有国。美国债券成为中国巨大的外汇储备的避风港。

中国抛售美国债券会伤害到美国市场,使美国利率上升,抬高借贷成本。当然美联储可以降低基准利率,或购回债券抵消中国抛售。

不过,许多中国专家表示北京不可能大量抛售美债,因为那样也会令中国外汇储备贬值。中国找到可替代的而且有良好回报的投资渠道也不容易。

有分析人讨论让人民币一次性贬值,让中国出口更有竞争力。但这样会令国内外投资者担忧,为美国提供更多理由,使美国可以对所谓的货币操纵国进行制裁。

彼得森国际经济研究所贸易专家赫夫鲍尔说,中国如果进行货币贬值,那就不仅仅是报复的问题,而是贸易战升级的问题。

在美国当局开始对中国产品征收第一批关税时,中国的货币自2018年7月起已经贬值3%。人民币贬值部分抵消了一部分中国出口商受到美国增收关税的冲击。

中国市场筹码
中国商务部已表示要建立一个所谓的“不可靠实体清单”制度,列入那些不遵守市场规则,背离契约,出于非商业目的对中国企业实施封锁或断供,严重损害中国企业正当权益的外国企业,机构或个人。

中国也可以针对苹果这种美国知名公司进行制裁,不过这样做也会影响到大批就业依赖苹果公司的中国人。按照高盛集团的评估,中国禁止苹果产品会把苹果手机制造商的利润降低三分之一。

中国消费者也可能会“抵制”外国公司。此前,当首尔不顾北京反对部署美国反导系统时,韩国公司就曾受到中国用户抵制。

另外,中国也可以对美国银行,连锁餐饮企业诸如星巴克,FedEx这类快递公司展开税务调查,不给他们发放许可或采取其他官僚手段制裁这些公司。

不过,据路透社的报道分析认为,美国大公司一般都在华盛顿参加游说,让政府对中国采取更温和的政策,避免北京对美国公司采取报复行动。许多美国品牌在中国都有合资企业和中国的合作伙伴,华盛顿对中国施压会波及这些美国公司。

除市场和经济手段之外,路透社分析认为,中国还有非经济手段,即外交对抗和军事姿态调整。北京可以在一些棘手的国际问题上,诸如朝鲜和伊朗问题上,减少同美国的合作。北京还可以在南海和台湾海峡加强军事姿态。